专利文本对术语一致性的要求远高于普通文档。这里说说通用机翻在这件事上通常会踩的坑,以及全文术语表能解决什么问题。
一切默认直接出译文,还是先审阅术语表和翻译规则再全文翻译?两种模式分别适合什么场景。
已加载全部博客文章